-
1 с открытым забралом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > с открытым забралом
-
2 offen
1. adj1) открытый, раскрытыйj-n mit offenen Armen empfangen ( begrüßen, aufnehmen) — встретить кого-л. с распростёртыми объятиямиein offener Brief — незапечатанное письмо (см. тж. offen 5))bei offenen Fenstern schlafen — спать с открытыми окнамиmit offenem Munde dastehen — стоять, разинув рот (от удивления, неожиданности)der Laden ist ( hat) nicht mehr offen — магазин уже закрыт2) открытый, незащищённый; неограждённыйauf offener Straße — на открытом месте; на улице; публично3) открытый; декольтированный, с большим вырезомdie Bluse ist offen — блузка не застёгнутаein offener Brief — открытое письмо, опубликованное письмо (см. тж. offen 1))offenes Haus halten ( haben, führen) — жить открытым домом, быть гостеприимным; принимать много гостей, устраивать приёмыoffene Tafel halten — быть хлебосолом, жить открытым домом6) открытый, откровенный, искренний, прямодушный, бесхитростныйein offener Mensch — прямой ( искренний, откровенный) человекein offenes Spiel spielen — действовать открыто ( в открытую); вести честную игру7) открытый, явный8) открытый, нерешённый, неразрешённый9)bei j-m offene Kasse haben — пользоваться неограниченным кредитом у кого-л.ein offenes Konto bei der Bank haben — иметь открытый счёт в банкеein offener Kredit — неограниченный кредитeine offene Rechnung — открытый счёт; неоплаченный счёт10) фон. открытый11) разливной, в разлив (б. ч. о вине)12)offene Zeit — охотничий сезонdie Wölfe sind das ganze Jahr hindurch offen — охота на волка разрешена круглый год13)offener Arrest — юр. наложение ареста на имущество несостоятельного должника ( находящееся у третьих лиц)••er rennt mit offenen Augen in sein Verderben — он сознательно губит себяein offenes Ohr bei j-m finden — встретить сочувствие у кого-л., встретить внимательное отношение с чьей-л. стороныein offenes Ohr für j-n, für etw. (A) haben — внимательно ( с интересом) выслушать кого-л., что-л.Tag der offenen Tür — день открытых дверейoffene Türen einrennen — ломиться в открытую дверьmit offenem Visier — с открытым забралом, в открытую2. adv1) открыто2) открыто, откровенно -
3 mit offenem Visier
предл.общ. в открытую, не скрывая своих намерений, с открытым забралом, с поднятым забралом -
4 a visiera alzata
предл.перен. с открытым забралом, с поднятым забралом -
5 mit offenem Visier kämpfen
1. нареч.перен. бороться в открытую2. предл.1) общ. биться с поднятым забралом2) перен. бороться с открытым забраломУниверсальный немецко-русский словарь > mit offenem Visier kämpfen
-
6 sisak
[\sisakot, \sisakja, \sisakok] 1. (tört. is) шлем; {fémből, bőrből, katonaságnál, tűzoltóknál) каска;rostélyos \sisak — шлем с забралом;nyílt \sisak — открытый шлем;
2. sp. (vívósisak) фехтовальная маска;3.trópusi \sisak — тропический/ пробковый шлем;
4. müsz. шлем;5.szól.
nyílt \sisakkal — с открытым забралом; без забрала -
7 -V635
с поднятым забралом, смело; открыто:Questa galante gentaglia affetta generosità, perché non ha coraggio di vendicarsi a visiera alzata. (U. Foscolo, «Ultime lettere di Jacopo Ortis»)
Все эти ничтожные хлыщи силятся играть в великодушие, так как не смеют отстаивать свою честь с открытым забралом. -
8 забрало
-
9 à visage découvert
loc. adv.1) с открытым лицом (без маски, вуали, покрывала)2) с открытым забралом, без утайки, открыто, в открытуюJe suis rentrée à Paris avec la Libération. J'ai pu me promener dans les rues à visage découvert. C'était un sentiment étrange... (E. Triolet, Personne ne m'aime.) — Я вернулась в Париж после освобождения. Я ходила по улицам, не скрываясь. Удивительное ощущение...
Le pays a voté à droite. Le parti royaliste rentre triomphant dans les Assemblées. Les chouans circulent dans Paris à visage découvert. (G. Bonheur, Qui êtes-vous, Napoléon?) — Франция проголосовала за правых. Ликующие роялисты наводнили обе палаты. Шуаны открыто разгуливают по Парижу.
3) без притворства, без обиняков, напрямикDictionnaire français-russe des idiomes > à visage découvert
-
10 kämpfen
vi1) (für, um A; mit D; gegen A) бороться, сражаться, биться, драться; воен. вести бой (за что-л.; с кем-л., с чем-л.; против кого-л., чего-л.)für ( um) den Frieden kämpfen — бороться за мирeinen gerechten Kampf kämpfen — бороться за правое делоbis zur Erschöpfung( sich müde) kämpfen — бороться до изнеможенияmit offenem Visier kämpfen — перен. бороться с открытым забраломj-n zu Boden kämpfen — повалить кого-л. на землюauf Leben und Tod kämpfen — биться не на жизнь, а на смерть2) спорт. соревноваться, состязаться -
11 Visier
n -s, -e1) забралоdas Visier herunterschlagen ( niederschlagen, schließen) — опустить забралоdas Visier lüften ( aufschlagen, öffnen) — поднять ( открыть) забралоmit offenem Visier — с поднятым ( открытым) забралом; в открытую; не скрывая своих намерений2) воен. визир ( оптического прибора); прицелdas Visier verkanten — "сваливать" винтовку ( при прицеливании) -
12 забрало
-
13 забрало
забрало с Visier ( v i - ] n 1a а с открытым забралом mit offenem Visier -
14 visage
m1) лицо; физиономияvisage abattu — подавленный видvisage en coup de [taillé à la] serpe — грубые черты лицаsoins de visage — косметика, уход за лицомchanger de visage — измениться в лицеon lit sur son visage — у него на лице написаноmontrer son vrai visage — показать своё настоящее лицоfaire montrer le rouge au visage — заставить покраснетьavoir un visage de déterré [de l'autre monde] — походить на мертвеца, на выходца из могилыavoir bon visage — хорошо выглядетьfrapper qn au visage — дать кому-либо пощёчину••à visage découvert loc adv — с открытым забралом, открыто, в открытуюtrouver visage de bois — не застать никого домаfaire visage de bois — захлопнуть дверь перед носом у кого-либо; не пускать к себеsans visage — безликий, никому неведомыйavoir deux visages — быть двуличным2) облик; образ -
15 забрало
-
16 cuerpo
m1) мат., физ., хим. телоcuerpo simple — химический элемент3) тело, фигураtener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)12) корпус; корпорация; сословие; гильдияcuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпусedificio de dos cuerpos — здание из двух корпусовarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпусcuerpo de Caballería — кавалерийский корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo de guardia - cuerpo a cuerpo - de cuerpo entero - en cuerpo - en cuerpo y en alma - en cuerpo y alma - descubrir el cuerpo - huir el cuerpo - hurtar el cuerpo - sacar el cuerpo - tomar cuerpo••cuerpo de baile — хореографический ансамбльcuerpo de(l) delito юр. — состав преступленияcuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное телоa (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как богvivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататьсяa cuerpo descubierto( limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забраломen cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашкеdarse ( entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либоdar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянутьсяechar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания ( о гробе с телом покойного)falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)ganar con su cuerpo — торговать своим теломno quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболелоpedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либоvolverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт! -
17 забрало
-
18 frankly
['fræŋklɪ]Общая лексика: откровенно, открыто, положа руку на сердце, прямо, с открытым забралом, без утайки, начистоту, прямо скажем, откровенно говоря, если честно -
19 head-on
[ˌhed'ɒn]1) Общая лексика: в лоб, головой, носом, передней частью, прямой, фронтальный, центральный, лицом к лицу, с открытым забралом ( he meets his problems head-on)2) Военный термин: фронтально3) Техника: встречный курс (полёта)4) Нефть: лобовой5) Макаров: встречный, головной, головой, недвусмысленно, носом, передней частью, прямо -
20 openly
['əʊp(ə)nlɪ]1) Общая лексика: общеизвестно, откровенно, открыто, с открытым забралом, без утайки, начистоту, гласно, прилюдно2) Религия: явно3) Макаров: публично
См. также в других словарях:
с открытым забралом — публично, во всеуслышание, в открытую, открыто, в полный голос, прямым текстом, не скрываясь, полным голосом, с поднятым забралом, открытым текстом, во весь голос, громко, нескрытно Словарь русских синонимов. с открытым забралом нареч, кол во… … Словарь синонимов
С открытым забралом — Экспрес. То же, что С поднятым забралом. [Мирович:] Я с открытым забралом и без щита готов принять ваш вызов (Писемский. Ваал) … Фразеологический словарь русского литературного языка
с открытым забралом — С открытым (поднятым) забра/лом. Открыто, не скрывая истинных намерений … Словарь многих выражений
открытым текстом — нареч, кол во синонимов: 23 • без обиняков (37) • без околичностей (27) • без экивоков … Словарь синонимов
с поднятым забралом — не скрываясь, открыто, в открытую, нескрытно, с открытым забралом, громко, открытым текстом, в полный голос, во весь голос, полным голосом, прямым текстом, публично, во всеуслышание Словарь русских синонимов. с поднятым забралом нареч, кол во… … Словарь синонимов
С открытым (поднятым) забралом — Книжн. Честно, открыто, прямо (бороться, выступать против кого л.). Ф 1, 191; БТС, 311; ЗС 1996, 69, 360, 508; ФСРЯ, 159 … Большой словарь русских поговорок
Шлем — «Святой Георгий». Гравюра Л. Кранаха. 1506 г. На гравюре представлен полный рыцарский доспех начала XVI в. с различными съемными усилениями. Доспех максимилиановского типа без гофрировки. Любопытно, что на нем отсутствует ожерелье, функция… … Энциклопедия средневекового оружия
открыто — См. свободно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. открыто беспрепятственно, свободно; на весь народ, неприкрыто, доступно, с поднятым забралом, с открытым забралом,… … Словарь синонимов
в открытую — в полный голос, во весь голос, публично, открытым текстом, откровенно, полным голосом, прямым текстом, открыто, явно, во всеуслышание, громко, с поднятым забралом, нескрытно, черным по белому, с открытым забралом, не скрываясь Словарь русских… … Словарь синонимов
в полный голос — прямым текстом, громко, полным голосом, открытым текстом, открыто, в открытую, публично, во всеуслышание, с открытым забралом, с поднятым забралом, не скрываясь, во весь голос Словарь русских синонимов. в полный голос нареч, кол во синонимов: 12… … Словарь синонимов
во весь голос — публично, громко, с поднятым забралом, не скрываясь, с открытым забралом, во всеуслышание, открыто, открытым текстом, прямым текстом, в открытую, полным голосом, в полный голос Словарь русских синонимов. во весь голос нареч, кол во синонимов: 15… … Словарь синонимов